1. Визначення1.1. Дитина - вважається особа до досягнення нею повноліття (18 років). Якщо законодавством держави, в якій Фонд здійснює діяльність не передбачені інші вікові обмеження.Дитина, яка перебуває у складних життєвих обставинах - дитина, яка потрапила в умови, що негативно впливають на її життя, стан здоров’я та розвиток у зв’язку з інвалідністю, тяжкою хворобою, безпритульністю, перебуванням у конфлікті із законом, залученням до найгірших форм дитячої праці, залежністю від психотропних речовин та інших видів залежності, жорстоким поводженням, тощо, а також в результаті обставин стихійного лиха, техногенних аварій, катастроф, воєнних дій чи збройних конфліктів тощо.Дитина, яка постраждала внаслідок воєнних дій та збройних конфліктів - дитина,яка внаслідок воєнних дій чи збройного конфлікту отримала поранення, контузію, каліцтво, зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства, вимушено покинула місце постійного проживання, тощо.
1.2. Жорстоке поводження з дітьмиЖорстоке поводження з дітьми – будь-які форми фізичного, психологічного, сексуального або економічного насильства над дитиною, зокрема домашнього насильства, а також будь-які незаконні угоди стосовно дитини, зокрема вербування, переміщення,переховування, передача або одержання дитини, вчинені з метою експлуатації, з використанням обману, шантажу чи уразливого стану дитини.Жорстоким поводженням з дитиною є:• будь-яка форма рабства або практика, подібна до рабства, зокрема продаж дітей таторгівля ними, боргова залежність, примусова чи обов'язкова праця, включаючи примусове чи обов'язкове вербування дітей для використання їх у збройних конфліктах;• використання, вербування або пропонування дитини для зайняття проституцією,виробництва творів, зображень, кіно- та відеопродукції, комп’ютерних програм, іншихпредметів порнографічного характеру;• робота, яка за характером чи умовами виконання може завдати шкоди фізичному або психічному здоров'ю дитини;• використання дитини в жебрацтві, втягнення її в жебрацтво (систематичневипрошування грошей, речей, інших матеріальних цінностей у сторонніх осіб);• втягнення у злочинну діяльність, залучення до вживання алкоголю, наркотичнихзасобів, психотропних речовин;• дії, що призвели до виникнення обставин, за яких дитина стала очевидцем злочинупроти життя, здоров'я, волі, честі, гідності, статевої свободи, статевої недоторканності особи;• статеві зносини та розпусні дії стосовно дитини з використанням примусу, погрози,сили, довіри, авторитету, впливу на дитину, особливо вразливої для дитини ситуації, зокрема її розумової чи фізичної неспроможності, пов'язаних з віком, фізичних, психічних, інтелектуальних чи сенсорних порушень або залежного середовища, у тому числі в сім'ї .
1.3 Фізичне насильствоЦе стосується фактичного чи ймовірного фізичного насильства або нездатності запобігти фізичному насильству чи стражданням дитини.Фізичне насильство - нанесення дитині батьками або особами, що їх заміняють, фізичних травм, різних тілесних ушкоджень, які завдають шкоду здоров'ю дитини, порушують її розвиток і позбавляють життя. Ці дії можуть вчинятися у формі побиття, катування, штовхання, у вигляді ударів, ляпасів, припікання гарячими предметами, рідинами, запаленими цигарками, у вигляді укусів і з використанням різних предметів як знарядь насильства. Фізичне насильство включає також притягнення дитини до вживання наркотиків, алкоголю, пропонування їй засобів, що отруюють, або медичних препаратів, які викликають одурманювання (наприклад, снодійних, не прописаних лікарем), а також спроби задушити чи втопити дитину. Фізичне насильство - це фізичний напад (катування), воно майже завжди супроводжується словесними образами і психічною травмою.
1.4. Емоційне насильствоПоняття емоційного насильства включає вербальну образу, погрози, приниження її людського достоїнства, переслідування, залякування, демонстрація нелюбові, ворожості до дитини; обвинувачення її в тому, у чому вона не винна, будь-яку форму дискримінації, яка включає расизм, дискримінацію та психологічне жорстоке поводження, спрямовані на обмеження волевиявлення особи. Воно стосується фактичних або ймовірних негативних наслідків для емоційного та поведінкового розвитку дитини, спричинених постійним або серйозним емоційним жорстоким поводженням або відстороненням.
1.5 Сексуальне насильствоСексуальне насильство означає: будь-які діяння сексуального характеру, вчинені стосовно дитини незалежно від її згоди, або в присутності дитини; примушування до акту сексуального характеру з третьою особою; а також інші порушення статевої свободи чи статевої недоторканості особи.Сексуальне насильство включає статеві зносини та інші тілесні контакти зі статевими органами. До сексуального розбещення належать також залучення дитини до проституції, порнобізнесу, оголення перед дитиною статевих органів і сідниць, підглядання за нею, коли вона про це не підозрює: під час роздягання, справляння природних потреб.Сексуальні домагання – дії сексуального характеру, виражені словесно (погрози, залякування, непристойні зауваження) або фізично (доторкання, поплескування), що принижують чи ображають осіб.Тобто:- будь-яка діяльність сексуального характеру щодо дітей (осіб віком до 18 років) заборонена незалежно від того, чи така дитина вважається повнолітньою чи такою, що досягла віку згоди згідно законів країни, звідки вона походить. Помилкове переконання щодо віку дитини не є виправданням;- забороняється обмін грошей, робіт, товарів або послуг на секс, включаючи сексуальні послуги або інші форми принизливої або експлуататорської поведінки.Це включає і обмін допомоги, яка належить бенефіціарам; - забороняються будь-які сексуальні стосунки між працівниками Фонду чи пов’язаними із ним персоналом та бенефіціарами, пов’язані зі зловживанням службовим становищем, званням чи посадою. Такі відносини підривають довіру до Фонду та ставлять під сумнів чесність щодо надання Фондом послуг та благодійної допомоги.
1.7 НехтуванняНехтування — це будь-який акт упущення чи незабезпечення (відсутність залежного забезпечення основних потреб дитини в їжі, одязі, житлі, вихованні, медичній допомозі), навмисного чи ні, що ставить під загрозу здоров’я, безпеку та розвиток дитини, з огляду на об'єктивні причини (бідність психічні хвороби, недосвідченість) і без таких. Це стосується тривалої нездатності задовольнити основні фізичні та/або психологічні потреби дитини, що призводить до високого ризику серйозних фізичних та когнітивних розладів.
1.8 Дитяча праця
Дитяча праця регулюється такими документами, як Конвенція Міжнародної організації праці про мінімальний вік для прийняття на роботу (No 138), яка встановлює наступні вікові обмеження:• Мінімальний вік для прийняття на роботу не повинен бути нижчим за вік завершення обов'язкової шкільної освіти і у будь-якому випадку не може бути меншим за 15 років.• Мінімальний вік для прийому на будь-який вид зайнятості або роботи, який за своїм характером або обставинами, за яких він виконується, може загрожувати безпеці здоров'я або доброчесності молодих людей, не може бути меншим за 18 років.• Цей віковий ліміт може бути знижений до 16 років за умови, що здоров'я, безпека та доброчесність відповідної молодої особи повністю захищені, а молоді люди пройшли відповідне спеціальне навчання або професійну підготовку.Участь дітей у легкій праці - це стосується участі дітей у господарській діяльності, яка не впливає негативно на їхнє здоров’я та розвиток та не заважає їхньому навчанню. Дітям до 12 років заборонена економічна діяльність (Конвенція 138 Міжнародної організації праці).У політиці Благодійної організації “Благодійний фонд ”Жіночі серця” щодо захисту дітей дитяча праця означає зайнятість та роботу дітей віком до 18 років.Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” дуже уважно ставиться до цього вікового обмеження, щоб серед іншого зберегти доступ дітей до шкільного та професійного навчання. Окрім того, належно дотримуючись національного законодавства, Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” дбає про те, щоб наймати людей віком від 18 років і заохочує всіх, з ким співпрацює, робити те саме. Недотримання цих правил може призвести до розриву договорів та припинення співпраці.
2. Для чого існує Політика захисту дітей?Обов’язком Благодійної організації “Благодійний фонд ”Жіночі серця” є захистити права та свободи всіх дітей, які беруть участь в проєктах або програмах Фонду або перебувають у її сфері впливу.Особлива увага приділяється дітям, які постраждала внаслідок воєнних дій та збройних конфліктів або дітям, які перебувають у складних життєвих обставинах (діти з інвалідністю, безпритульні, біженці, сироти, з малозабезпечених сімей, тощо), які мають ті самі права, що й інші діти, однак можуть бути більш вразливими.Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” сприяє праву дітей на розвиток їх потенціалу та адаптації в суспільстві, сприяє доступу до освітніх, медичних або соціальних послуг, тощо. Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” вважає, що діти мають право на захист, життя та процвітання як у власній родині та суспільстві.
3. Сфера застосуванняМетою цієї політики є захист дітей від зловживань та експлуатації, які можуть бути спричинені їх контактом з Фондом, через: - поведінку волонтерів, співробітників, представників партнерських організацій, та всіх, хто пов'язаний із Фондом при - розробці та реалізації Фондом проєктів та програм.Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” та всі, хто працює з фондом, повинні усвідомлювати ризики для дітей та брати на себе відповідальність за захист їх від насильства та експлуатації, завжди поводити себе професійно та постійно діяти в інтересах дитини.Ця політика спрямована на захист дітей від будь-якого жорстокого поводження або зловживань, скоєних навмисно чи ненавмисно.Політика містить зобов'язання, прийняті Фондом, і поширюється на всіх волонтерів, співробітників, представників партнерських організацій, інших партнерів. Ця політика застосовується до будь-яких ситуацій у робочий час і поза ним.Якщо у співробітника Фонду або пов’язаного з ним персоналу виникає занепокоєння чи підозра щодо сексуального насильства чи експлуатації, незалежно від того, чи працюють вони у Фонді чи ні, він чи вона повинні повідомити про такі підозри через встановлені механізми, зазначені у Політиці Фонду щодо висловлення занепокоєння.Фонд буде взаємодіяти з іншими організаціями, які контактують з дітьми, лише якщо вони погоджуються зі стандартами та принципами цієї Політики та відповідними процедурами для забезпечення захисту та безпеки. Взаємодія Фонду з організаціями може бути припинена, якщо стане очевидним, що таких стандартів та принципів не дотримуються.
4. Запобігання зловживанням4.1 Загальні принципиБлагодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” зобов’язується дотримуватися низки принципів, які випливають з Конвенції Організації Об’єднаних Націй про права дитини та її факультативних протоколів:- Усі діти мають рівні права на захист від жорстокого поводження та експлуатації;- Кожен несе відповідальність за захист і підтримку дітей і завжди має діяти в найкращих інтересах дитини.- Організації зобов'язані захищати дітей, з якими вони мають справу під час реалізації проєктів та програм. Вони повинні вжити всіх необхідних заходів, щоб забезпечити дітей турботою та підтримкою, яких вони потребують, і сприяти створенню умов захищеності.- Діти є суб'єктами захисту та розвитку, що не звільняє батьків, осіб що їх замінюють від своїх обов’язків.Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” прагне захищати та заохочувати права дітей і підтверджує свою політику «нульової терпимості» до будь-яких форм жорстокого поводження з дітьми. Кодекс етики та поведінки:Доброчесність, запобігання зловживанням і безпека окреслює «очікувані види поведінки та практики, які становлять мінімальні стандарти організації, а також дії, яких слід уникати».Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” заохочує створення спеціального простору, де діти, які беруть участь у проектах або програмах Фонду, можуть порушувати питання захисту.
4.2. ОбізнаністьБлагодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” забезпечує інформування про та дотримання усіма співробітниками та волонтерами положень даної Політики.Інформування стосовно:- Положень даної Політики;- Кодексу етики та поведінки: Доброчесність, запобігання зловживанням і безпека- Конвенції Організації Об'єднаних Націй про права дитини (1989 р.) та факультативніпротоколи до неї, які становлять основу нашої політики захисту дітей. З цими текстами можна ознайомитися в Інтернеті.- Суворої заборони володіння або ознайомлення з матеріалами дитячої порнографії.Спеціальне підвищення обізнаності щодо наступного:Діти які постраждала внаслідок воєнних дій та збройних конфліктів або дітям, якіперебувають у складних життєвих обставинах мають ті самі права, що й інші діти; до них слід ставитися з гідністю, повагою, чуйністю та справедливістю.
4.3. ПрофілактикаОцінка ризиків в межах даної політики буде проводитися в міру потреби під час реалізації діяльності Благодійної організації “Благодійний фонд ”Жіночі серця”.Стратегія зменшення ризиків, що включає:- розробку та реалізацію усі проєктів та програм таким чином, щоб діти були захищені від будь-якого ризику завдання шкоди, яка може виникнути в результаті їх контакту з Фондом. Це в тому числі стосується способу збору інформації про осіб, залучених до проєктів Фонду, та її поширення, а також оцінки ризиків;- забезпечувати навчання, щоб усі волонтери та співробітники, усвідомлювали, що не можна допускати жорстокого поводження, нехтування, експлуатації, насильства / наруги та що всі звернення не залишаться без уваги і будуть перевірені, а також знати про те, як і кому можна повідомляти про будь-які подібні проблеми;- сприяти створенню та підтримці середовища, яке запобігає порушенню безпеки та захисту та сприяє впровадженню цієї Політики;- повідомляти про будь-які занепокоєння або підозри щодо порушення безпеки та захисту відповідальному співробітнику чи Керівнику Фонду.Таким чином мінімізується ризик для дітей, а також дотримується принцип «Не нашкодь».Благодійна організація “Благодійний фонд ”Жіночі серця” зобов'язується включити ці заходи захисту до своєї комунікації з партнерами, приділяючи особливу увагу дітям які постраждала внаслідок воєнних дій та збройних конфліктів або дітям, які перебувають у складних життєвих обставинах.Перед початком співпраці з Благодійною організацією “Благодійний фонд ”Жіночі серця” кожен кандидат повинен ознайомитись з даною Політикою.
4.4. Повідомлення про недотримання політикиОсоба, яка першою дізнається про порушення вимог даної Політики, повинна:- безпосередньо інформувати Керівника Фонду або уповноваженої особи Фонду абоскористатися професійним механізмом оповіщення;- негайно повідомляти керівництву Фонду або уповноваженій особі Фонду про будь-які підозри або звинувачення в поведінці, що суперечить принципам даної Політики;- ніколи зумисне не висувати неправдивих звинувачень та не поширювати неправдиві чутки про колегу чи іншу особу щодо недотримання цього Кодексу;Повідомлення повинні містити якомога більше деталей з точним викладом того, що сталося, як це сталося тощо, включно з описом послідовності подій і всіх подальших заходів. Повідомлення про порушення можуть бути направлені через .moc.liamg%40auhwfc
4.5. РеагуванняФонд має негайно реагувати на повідомлення про занепокоєння щодо порушення безпеки та захисту відповідно до даної Політики щодо безпеки та захисту дітей та законодавства держави в якій здійснює діяльність Фонд:1) якщо Фонд отримав повідомлення, що дану Політику порушено найманимпрацівником:- його негайно відсторонюють від роботи до розгляду звинувачень та вжиття відповідних заходів. У інших випадках Фонд негайно забороняє доступ до своїх приміщень, матеріалів і діяльності, доки не будуть розслідувані звинувачення та вжиті відповідні заходи;Фонд має застосовувати відповідні дисциплінарні заходи до співробітників, які порушили цю Політику Фонду, аж до звільнення із займаної посади та припинення співпраці із Фондом;2) якщо Фонд отримав повідомлення, що дану Політику порушено особою, що пов’язана з іншою юридичною особою яка залучена до реалізації проєктів та програм Фонду. Фонд звертається до своїх партнерів з проханням відсторонити таку особу або призупинити його(її) роботу, доки не будуть розслідувані звинувачення та вжиті відповідні заходи;3) Дії, які вчиняються по відношенню до постраждалої дитини:- переконатись, що відповідні дії відбуваються у інтересах постраждалої особи, а її потреби - на першому плані процесу розслідування;- запропонувати підтримку, незалежно від того, чи проводиться офіційне розслідування, за умови її згоди на отримання такої підтримки від Фонду;- забезпечити дотримання належної конфіденційності на всіх етапах процесу при розгляді занепокоєнь щодо захисту та безпеки. Інформація, що стосується інциденту та подальшого його розгляду, повинна передаватися лише за необхідності та повинна бути постійно захищеною. Конфіденційність має діяти в інтересах постраждалої особи, а не підозрюваної особи, і ніколи не повинна використовуватися як привід для того, щоб не відреагувати на занепокоєння;4) Розслідування:-забезпечити розгляд та вивчення інцидентів із порушення Політики щодо захисту та безпеки;- не перешкоджати місцевому законодавству та вживатиме всі необхідні заходи длязабезпечення справедливого судового розгляду, якщо співробітника або волонтера буде звинувачено.
4.6. КонфіденційністьУ всіх питаннях, пов’язаних із цією політикою, необхідно дотримуватись зобов’язання щодо конфіденційності. Тому жодна інформація, надана дітьми та/або іншими особами про будь-які форми жорстокого поводження з дітьми, не може бути оприлюдненою без попередньої згоди дитини/її батьків/її законного опікуна та/або особи, яка повідомила про таке насильство.Недотримання цього принципу конфіденційності може призвести до санкцій.Благодійна організація «Благодійний фонд «Жіночі Серця» гарантує, що дітям (та їх сім’ям) завжди надаватиметься захист та вичерпна інформація про перебіг процесу вирішення інциденту та його результати. Усі отримані повідомлення повинні зберігатися належним чином; доступ до них має бути обмежений і надаватися лише керівництву Фонду або уповноваженій особі Фонду. Будь-яка передача інформації (усна або електронна) має здійснюватися таким чином, щоб гарантувати конфіденційність.Якщо звинувачення стосуються співробітників іншої організації, керівництво Фонду або уповноважена особа Фонду ухвалює шляхи вирішення проблеми з відповідною організацією, перш ніж повідомити про це третій стороні, та діє з належним урахуванням місцевого законодавства.
4.7. Порядок взаємодії з партнерамиБлагодійна організація «Благодійний фонд «Жіночі Серця» не буде укладати партнерські угоди з організаціями, чиї співробітники або члени можуть вчинити акти жорстокого поводження з дітьми, описані в цій Політиці. Будь-які доведені звинувачення в такій практиці призведуть до припинення партнерської угоди, якщо партнер не зобов'яжеться радикально змінити поведінку та не забезпечить фактичне виконання таких зобов'язань.
5. Впровадження та контроль реалізації політикиВиконання даної політики координується, контролюється, оцінюється та оновлюєтьсяКерівником або засновниками (учасниками) Фонду.Дана Політика може бути змінена Фондом, шляхом прийняття її в оновленій редакції.